- Ты вызвал врача, Пит? - спросил он.

- Нет. Что проку? Это была ошибка, понимаешь... Крайне неудачное стечение обстоятельств, которое меня доконало...

- Успокойся, Пит. Ты точно знаешь, что с тобой произошло?

- Это действует на систему кровообращения - и на сердце. Сердце у меня бьется так, словно хочет разорваться на части. Оно будто молотом стучит в ребра и пытается бороться..., но ему не выдержать...

- Пит, мне кое-что рассказывали в Вашингтоне...

- Я стал шестой жертвой. Посмотри... вон туда...

Мертвенно - бледная рука с трудом приподнялась с постели. Дюрелл взял со стоявшего возле кровати антикварного столика свернутую голландскую газету. Провинциальное издание, выходящее во Фрисландии. Маленькое сообщение в колонке новостей было отчеркнуто красным карандашом.

Он прочел вслух:

- Пять человек умерли таинственной смертью в отдаленной деревне... запнулся, покосился на Пита и продолжал читать.

Деревня называлась Доорн и находилась на восточном фризском острове в провинции Шеерсплаат - небольшая рыбацкая деревушка, удаленная от обычных путей отдыхающих яхтсменов и туристов. Все умершие были членами команды небольшого рыбацкого судна; подозревали, что эпидемия вызвана новой формой вируса. Однако больше пока никто не умер.

Он снова взглянул на Пита.

- Речь именно об этом? Ты уверен?

Маленький голландец вяло кивнул.

- Именно так все началось. Я думаю, это было для нас предупреждением, чтобы мы знали, что люди, с которыми придется иметь дело, безжалостны и ни во что не ставят человеческую жизнь. Невинным людям пришлось умереть, чтобы продемонстрировать нам тот товар, который они намерены продать.



12 из 182