Она задумчиво посмотрела на меня.

- Ты закончил?

- То, что здесь, ты прочтешь до обеда. Если, конечно, сможешь разобрать.

Она наконец взяла листки и посмотрела на них.

- У тебя очень хороший почерк, даже когда рука уже явно устала, заметила она. - Я легко смогу прочитать.

- А когда прочтешь это, я закончу все остальное, - сказал я. - И тебе останется всего на полчаса. А потом... если тебе все еще будет интересно... я смог бы показать кое-что.

- Это связано с твоими прогулками по утрам?

Я кивнул.

Она сидела и обдумывала мои слова довольно долго, лотом кивнула сама себе и поднялась с пачкой листков в руке.

- Я опять пойду на улицу, - сообщила она. - Солнце сегодня такое теплое.

- А дракон побежден, - заметил я. - На этот раз прекрасной леди.

Элен улыбнулась, наклонилась и поцеловала в чувствительное место над бровью, что всегда заставляло меня вздрагивать.

- Будем надеяться, что так. Но по своему опыту я знаю, что от драконов типа Брэда Делана нелегко избавиться. - Она помедлила. Счастливо, Пол. Наде-юсь, ты сможешь победить все, что так тебя мучает.

- Я тоже надеюсь, - произнес я и подумал о Джоне Коффи. "Я не смог ничего сделать, - сказал Джон. - Я пытался, но было уже поздно".

Я съел яичницу, которую она принесла, выпил сок, а гренок оставил на потом. Затем взял ручку и снова начал писать, думая, что это уже в последний раз.

Одна последняя миля.

Зеленая миля.

2

Когда мы привели Джона обратно в тоннель бло-ка "Г", тележка стала уже не роскошью, а необходимостью. Я очень сомневаюсь, что он смог бы преодолеть тоннель сам, идти на корточках гораздо труднее, чем во весь рост, отнимает больше сил, а потолок в проклятом тоннеле слиш-ком низок для таких, как Джон Коффи. Мне было страшно подумать, что он мог свалиться в тоннеле. Как мы объ-ясним это, ведь и так придется объяснять, почему мы на-дели на Перси смирительную рубашку?



6 из 72