
Он швырнул кость, которую глодал, собакам и шумно облизнул пальцы. Леди Катрин нахмурилась и указала на чашку с водой и салфетку.
- Извини, дорогая, - сказал он. - Никак не могу научиться вспоминать об этих новомодных штучках.
Сэр Оливер избавил его от замешательства, спросив:
- Почему вы говорите, что несколько дней - это много? Вы ведь не ожидаете прилета другого корабля?
- Нет, но в таком случае люди будут бездельничать еще несколько дней. Мы уже совсем были готовы к отправке, когда это случилось.
- Как? Разве мы не отправимся в назначенный день?
- Нет, вы, болваны! - кулак сыра Роже опустился на стол. Кубок подпрыгнул. - Разве вы не видите, какие возможности дает нам это? Корабль послан нам святыми...
И пока мы сидели, охваченные благоговейным страхом, он продолжал:
- Мы можем поместить всю армию на борт этой штуки. Лошадей, коров, свиней, птицу. Проблема продовольствия не будет нас занимать. И женщины тоже. Все удобства домашней жизни! Эй, а почему бы не взять и детей? Посевы некоторое время будут без присмотра, а детям безопаснее будет с нами, на случай другого прилета.
- Я не знаю, какая сила заставляет этот корабль лететь, но одно его появление внушает такой ужас, что нам незачем будет воевать. Мы пролетим через канал и за месяц кончим войну с Францией. Затем освободим Святую землю и вернемся домой, как раз к сбору урожая! котором заглохли мои слабые возражения. Я подумал, что план этот безумен. Я видел, что также считала и леди Катрин и некоторые из офицеров. Но остальные смеялись и кричали, пока весь зал не заполнился гулом восторгов.
Сэр Роже повернул ко мне покрасневшее лицо.
- Все зависит от вас, брат Парвус, - добавил он, - вы должны заставить демона говорить или научить его, безразлично. Он покажет нам, как управлять кораблем.
- Мой благородный лорд... - начал я.
- Хорошо! - сэр Роже хлопнул меня по плечу так, что я подавился и чуть было не упал со стула. - Я знаю, вы сделаете это. Наградой для вас будет возможность отправиться с нами!
