- Не занимаетесь этим профессионально, - повторил он, кивая. - Мы знаем, что вы отошли от дел, мисс Блейз. И конечно, хобби всегда очень кстати, чтобы было чем заняться на досуге.

- Разумеется, - ровным голосом согласилась она. - А что вы будете пить?

Они проследовали за ней в большую комнату. Модести подошла к бару в алькове, где на полках стояли разнообразные бутылки и стаканы.

- Прошу вас, присаживайтесь, сэр Джеральд. Итак, что будете пить?

- Немножко бренди.

- А вам, мистер Фрейзер?

- Мне... э... - Фрейзер почесал пальцем переносицу и сказал с нервной отвагой: - Мне бренди, но побольше. - После этого дерзкого заявления он как-то съежился в кресле, вытащил из портфеля две папочки и пристроил их на коленях.

Таррант одобрительно следил за экономными движениями Модести, готовившей выпивку. Бокалы с бренди оказались на столике между кресел гостей. Себе она налила красного вина. Причем, как заметил Таррант, простого столового вина. Затем она расположилась с ногами на честерфилде.

- Мне интересно познакомиться с вами, сэр Джеральд, - сказала она, чуть салютуя ему стаканом. - Я вела досье на вас - до того, как отошла от дел.

- Я скучный старый пень, - отозвался Таррант. - У вас куда более захватывающая биография, мисс Блейз.

- И вы хорошо ее знаете?

- А! Фрейзер очень огорчится, если я стану утверждать, что нам что-либо известно наверняка. Так... гипотезы, догадки.

- Можно послушать?

- Пожалуйста.

Таррант кивнул Фрейзеру, который открыл одну из папок и, нахмурившись, стал вглядываться в машинописный текст.



9 из 228