- Что у вас, Спок? - спросил капитан.

- Я проанализировал пленку с записью тайгетянских "песен" через центральный компьютер библиотеки. Бесспорно, в них есть какой-то смысл. По крайней мере, удалось выделить три повторяющихся элемента. - Вулканец вставил дискету в дисковод, и призвал всех к вниманию. Конференц-зал наполнился громкими звуками, охватывающими большой диапазон: от низкого басовитого рыка до еле различимого человеческим ухом писка.

- То, что вы сейчас слышите, - объяснял Спок, стараясь перекричать какофонию звуков, - средство общения между китами на Земле... А вот здесь записаны звуки, издаваемые водными млекопитающими с Регула-Пять... Теперь, джентльмены, вслушайтесь в крики обитателей одного из озер на Денебе-Двенадцать, - Спок выдержал паузу и загадочно посмотрел на коллег. Так вот, джентльмены, эти три записи выделены из "песен" существ с Тайгеты-Пять.

- Может быть, кто-нибудь введет меня в курс дела? - спросил заинтересованный Маккой.

- Я полагал, что капитан уже сделал это, док, - ответил вулканец.

Бросив на первого офицера иронический взгляд, Кирк парировал:

- Я далек от совершенства, мистер Спок. Мы с доктором Маккоем предпочли немного расслабиться, а не обсуждать предстоящие дела.

В глазах Спока промелькнуло красноречивое выражение, свидетельствующее о том, что ему хорошо известно, в чем именно заключается "расслабление". Он обреченно махнул рукой и сам рассказал Маккою о задании, полученном "Энтерпрайзом", и целях миссии.

- Хорошо, допустим эти существа разумны, - принялся уточнять врач. - Но какое это имеет отношение к искривлению пространства-времени?

- Это мое личное мнение, - ответил Спок. - Но мне кажется, что между существами на Тайгете и этим загадочным феноменом есть связь.

- Какая связь? Вы можете это доказать?

Вулканец надолго замолчал, почувствовав некоторое, смущение.

- Может, "певцы" изгибают пространство своими спинами, так? - рассмеялся капитан.



19 из 207