
Он смотрел на меня и молчал. Светлые глаза стали непроницаемы, как окна дома, где никого нет. Он знал, но не собирался мне говорить. Почему?
— Что же вы знаете о Бувье?
— Местные считают их колдунами. Они немного занимаются предсказанием судьбы, немного — безвредными заклинаниями.
Что-то было в том, как он это сказал. Слишком небрежно, слишком походя. Мне захотелось увидеть этих Бувье лично.
— Они хорошо разбираются в магии? — спросила я.
— Как я могу судить?
Я пожала плечами:
— Просто любопытствую. Есть какая-нибудь причина, по которой обязательно нужно строиться в этих горах?
— Оглядитесь вокруг. — Он распростер руки. — Это великолепно. Идеально.
— Вид потрясающий, — согласилась я. — Но разве хуже был бы вид вон с той горы? Почему вы выбрали именно эту? Зачем вам обязательно нужна гора, принадлежащая Бувье?
Он ссутулился; потом выпрямился и поглядел на меня сердито.
— Я хотел эту землю, и я ее получил.
— Вы ее получили. Фокус в другом, Раймонд: сможете ли вы ее удержать?
— Если вы мне не собираетесь помогать, то не надо насмешек. И не называйте меня Раймондом.
Я открыла рот, чтобы еще что-то сказать, и тут сработал мой пейджер. Я вытащила его из-под комбинезона и поглядела на номер.
— Черт! — вырвалось у меня.
— Что случилось?
— Сообщение от полиции на пейджер. Мне нужен телефон.
Он нахмурился:
— Зачем вы нужны полиции?
Вот тебе и притча во языцех.
— Я штатный истребитель вампиров в регионе, включающем три штата. Я приписана к Региональной Группе Расследования Противоестественных Событий.
Он посмотрел на меня очень пристально.
— Вы меня удивляете, миз Блейк. Это мало кому удается.
— Мне нужно найти телефон.
— У меня есть мобильник с батарейками там, внизу.
— Отлично. Я готова спускаться, если вы согласны.
