
— Она проработала в компании восемь лет, — начинает Уотерс, — пришла к нам прямо из колледжа. Последние четыре года была моим ассистентом. Большая потеря — если так на это смотреть.
Здесь ценят деловые качества.
— Откуда она родом? Есть ли у нее семья? Момент молчания. Уотерс явно этого не знает.
Зато Ричард, прочистив горло, говорит:
— Она с востока, из маленького городка в Пенсильвании. Родители еще живы… и, кажется, есть брат.
— Брат? Здесь или на востоке? — Сосредоточиваюсь на Ричарде. Ни намека на хитрость.
— На востоке.
— Она работала и на вас тоже?
— На меня? О нет. Папа не делится своим персоналом.
— А ее личная жизнь?
Снова молчание, более долгое. Все ерзают на стульях.
— Я понимаю, что эту информацию можно получить из компьютера. Информацию, но не контекст. Если мои вопросы кажутся вам излишними, то это потому, что у вас в мозгу может содержаться что-то, способное дать нам ключ.
— Она была привлекательной женщиной и, наверное, вела активную личную жизнь. — Это Бентсен, явно не источник информации такого рода.
Деррик:
— Есть среди вашего персонала кто-то, близко ее знавший? Кто мог бы сказать, например, с кем она встречалась? С кем она дружила?
Арнольд смотрит на Ричарда, и тот отвечает:
— Нужно будет узнать. Вы думаете, ее убил кто-то знакомый?
Деррик:
— Так обычно выглядит преступление по страсти. Нельзя исключать личных мотивов.
— Понятно, — роняет Арнольд, глядя в окно.
— Не можете ли вы сказать, какого рода работу она выполняла у вас, мистер Уотерс? Имела ли она доступ к конфиденциальной информации? К деловым соглашениям? К чему-либо, что могло привести к ее убийству?
