
— Не знаю, что вам ответить, мисс Шестая. Разумеется, Рива имела доступ к самой разной конфиденциальной информации, которая могла представлять интерес для наших конкурентов.
— Но ее работа вас устраивала?
— Вполне.
— И вы доверяли ей?
— Разумеется.
— У нас имеется собственная служба безопасности, — говорит Ричард, — и мы довольно строго следим за неразглашением подобной информации. Наша уверенность в значительной степени основана на добросовестной работе этой службы.
Достаточно ли они добросовестны, чтобы убить? Я делаю паузу, чтобы осмыслить сказанное.
— Прошу прощения за то, что не выполнила домашнего задания по «Уотерс Индастриз». Не могли бы вы дать мне краткий обзор деятельности компании?
— Ричард? — Видно, что Арнольд скучает — странно для человека, которого просят рассказать о своей империи.
— Ну что ж… — Ричард делает глубокий вдох типа «с чего бы начать». — «Уотерс Индастриз» — концерн международного класса. Мы занимаемся горной промышленностью…
<17 процентов валового дохода по последнему году, босс>
— …электроникой… <22 процента, босс>
— …и прочими видами тяжелой промышленности…
<неконсолидированная доля акций>
— …а также участвуем на правах партнерства в различных научно-исследовательских работах.
— Правительственные контракты?
— Опять-таки в научно-исследовательских разработках.
<военные субконтракты составляют 15 процентов бизнеса, босс>
Ричард делает паузу, смотрит на отца. Арнольд безмолвствует.
— Что расположено в этом здании?
— В основном администрация и различные службы. — Арнольд смотрит на меня, оценивая мою реакцию.
— Это все? — Если мы что-то и пропустили, первостепенного значения это не имеет.
<неправда, босс, перечисленное составляет только 54 процента от прошлогоднего дохода> <заткнись, дидс>
