Гаррисон минуту подумал.

- Может быть, он боялся, что Ашкрофт признает подпись поддельной и поднимет адский шум?

- Если он смог притвориться Летсерном, то должен уметь и подделать достаточно хорошо подпись.

- Возможно, он не подписался потому, - предположил Гаррисон, - потому что не умел писать. Я знаю нескольких мошенников, научившихся грамоте только в тюрьме.

- В этом что-то есть, - согласился Райдер. - Во всяком случае наиболее подозрительными кажутся сейчас Ашкрофт и Летсерн. Виновность обоих необходимо исключить, прежде чем искать кого-то другого. Я полагаю, вы уже проверили их?

- Да еще как! - Гаррисон взял трубку телефона. - Пошлите сюда картотеку Первого банка. - Получив ее, он стал перебирать листки. - Возьмем сначала Ашкрофта. Материально обеспечен хорошо, в прошлом ничего подозрительного нет, превосходная репутация - словом, никаких мотивов грабить банк. Джексон, младший кассир, подтверждает его показания, хотя не полностью. Ашкрофт никуда не мог бы спрятать деньги, предназначенные для Дэйкина. Мы обыскали банк сверху донизу, пока Ашкрофт неотлучно находился в кабинете директора. И ничего не нашли. Дальнейшие поиски дали еще кое-что в его пользу... Подробности я сообщу позже.

- Вы уверены в его невиновности?

- Почти, но не совсем. Он мог передать деньги сообщнику, до некоторой степени похожему на Летсерна. Мне хотелось бы поискать в его жилище. Одной бумажки с записанным номером было бы достаточно, чтобы убедиться в его виновности. - Он сделал гримасу. - Судья Мэксон отказался дать ордер на обыск из-за недостатка улик. Он говорит, что нужно чем-нибудь подтвердить подозрения. И я вынужден сознаться, что судья прав.



14 из 47