- А выкормила их волчица, Риди, - прибавил Уиль. - Ну, что вы скажете?

- Скажу, что это была диковинная кормилица, мастер Уильям.

- И Ромул убил Рема, - продолжал мальчик.

- Немудрено, так был воспитан, - заметил Риди. - Но за что он убил брата?

- За то, что тот слишком высоко прыгнул, - со смехом сказал Уилли.

- Мастер Уиль шутит? - спросил Риди, обращаясь к Сигреву.

- И да, и нет. История рассказывает, что Рем обидел Ромула, перескочив через стену, которую тот построил, и Ромул убил его. Но на древнюю историю нельзя полагаться.

- Да, кажется, и на древних братьев тоже, - заметил Риди. - Но давно известно, что вдвоем не сделаешь дело.

- А теперь мне хотелось бы сойти вниз, - заметила миссис Сигрев, может быть Риди отнесет малютку?

Когда все спустились в каюту, капитан сказал, что он успел определить, где находится судно, и прибавил, что оно в ста тридцати милях от мыса Доброй Надежды.

- Если ветер продержится, - заметил Сигрев, - мы завтра же придем к берегу. Может быть, Юнона, ты увидишь твоих отца и мать?

Бедная Юнона покачала головой, из ее глаз покатились слезы, и она с печальным лицом сказала, что ее отец и мать принадлежали голландскому бюргеру, который, купив их, уехал далеко от берега. Ее разлучили с ними, когда она была еще очень мала, и оставили в Каптоуне.

- Но теперь ты свободна, Юнона, - сказала миссис Сигрев, - ты побывала в Англии; а тот, кто ступит на берег Англии, делается свободным.

- Да, я свободна, мисси, - ответила Юнона, - а все-таки у меня нет отца и матери.

И негритянка заплакала, но Альберт погладил ручкой ее черную щеку, и она снова улыбнулась.

ГЛАВА III

Корабль в Столовой бухте. - Столовые горы. - На берегу. - Ботанический сад. - Птица секретарь. - Львы. - Томми в опасности.

На следующий день "Великий Океан" бросил якорь в Столовой бухте; на вопрос Уильяма о причине такого названия Риди ответил, что заливу дали имя Столовой горы с вершинами, действительно плоскими, как столы.



5 из 215