
Слишком растревоженный, чтобы заснуть, но не желая предаваться меланхолии, он начал перелистывать журнал, название которого сразу привлекло внимание: «АТОМ».
Перевернув несколько страниц и рассеянно пробежав глазами заголовки, он отбросил журнал, сочтя его для себя слишком примитивным.
Он взял другой журнал и просмотрел его, наклонив голову, чтобы дым сигареты, забытой в углу рта, не лез в глаза. Два удара металлическим ключом в стекло двери купе заставили его поднять голову. Вошедший контролер прокомпостировал билет и, возвращая его, осведомился:
— В купе больше никого нет?
Единственный пассажир неопределенно улыбнулся и покачал головой.
— Странно, — заметил служащий, заметив ярлыки брони. В купе он не задержался.
Через десять минут вошли двое инспекторов Сюртэ. Пассажир протянул им свои документы. Его губы немного пересохли, но движение было естественным.
— Делькруа Поль-Анри, родился в Сен-Дени 8 февраля 1933 года. Холост. Инженер. Транзитная британская виза и въездная виза иммиграционной службы Австралии.
Инспектор отпечатал на чистой странице паспорта штемпель с датой отъезда, взглянул пассажиру прямо в глаза и сказал: «Благодарю», возвращая документ.
Немного расслабившись, Делькруа снова начал читать. Но вскоре его опять потревожили таможенники.
— Что хотите заявить?
— Ничего. Я везу только личные вещи.
Он сделал вид, что собирается открыть чемодан.
— Нет, не надо. Золото? Вы имеете право его вывезти, но должны заявить.
— Нет даже на запонках.
— Французские деньги?
— Пятьдесят фунтов стерлингов и сто тысяч... то есть тысяча новых франков.
— Это все?
— Да.
— Хорошо. Прошу вас следовать за мной в хвостовой вагон.
— Но... зачем? — удивился Делькруа. — Вы не осмотрели мой багаж.
— Мы должны вас обыскать, месье.
— Обыскать меня? А чемоданы я оставлю здесь? Ну и методы!
Офицер таможенной службы невозмутимо настаивал:
