
- Этот парень, Рейх, сделал такую стремительную карьеру, - заметила Дайна Мэй. - Он стоял и за программой, отобравшей Виктора, меня и других для службы технической поддержки.
- Да, Виктор насчет него прав. Рейх - манипулятор. Я знаю, он проводил тестирование всю эту неделю, заняв целиком Зал Олсона, хотя до последнего не знал, каковы будут результаты. Он отобрал Грэма и всю нашу банду и усадил за эту однодневную работу по систематизации. Похоже, он ведет сразу все проекты.
- Да, мы тоже тестировались в Зале Олсона. - За небольшую плату и обещания карьерного роста… И вот Дайна Мэй на лучшей в своей жизни работе, хотя и висит сейчас на волоске. - Но неделей раньше.
- Это не могло быть то же самое место. Зал Олсона - спортивный зал.
- Ну да, очень похоже.
- Неделей раньше там проходил отбор для Национальной студенческой спортивной ассоциации.
Виктор потянулся к своему компьютеру:
- Ладно. Нам пора, Мышка.
- Прекрати меня обзывать, Виктор! Процесс отбора для Национальной студенческой спортивной ассоциации занимал неделю, начиная с четвертого июня. Я составляла вопросник для Джерри, и это было вчера, в четверг, четырнадцатого июня.
- Извини, Элен, - возразила Дайна Мэй. - Да, вчера был четверг, только не четырнадцатое, а двадцать первое.
Виктор сделал успокаивающий жест
- Ерунда, великое дело.
Элен нахмурилась, но почему-то не стала спорить. Она взглянула на часы.
- Ну-ка, Виктор, давай заглянем в твой ноутбук. Какое у нас сегодня число?
- Так, июнь, июнь… ух. Пятнадцатое.
Дайна Мэй посмотрела на свои часы. Циферки были отчетливые, а неделя - другая: ПТ, Июнь, 15, 12:31:18, 2012.
- Элен, я смотрела на часы, прежде чем отправиться сюда. Они показывали двадцать второе.
