
Элен нагнулась, рассматривая календарь на экране мини-компьютера Виктора.
- Могу поспорить, так и было. Но и часы, и компьютер ведут отсчет времени в соответствии с условиями в зданиях, здесь вернулось местное время, и вы видите правду.
Дайна Мэй почувствовала, что сходит с ума.
- Погоди, Элен. Что бы там ни утверждала служба времени, не могла же я выдумать себе дополнительно целую неделю жизни. - "Ох уж эти ознакомительные курсы".
- Нет, конечно. - Элен подтянула колени к подбородку, пристроив пятки на краешке скамейки. Она долго ничего не говорила, только вглядывалась в прикрытый дымкой город внизу.
Наконец она произнесла:
- Знаешь, Виктор, ты должен быть доволен.
- С чего бы это? - подозрительно переспросил он.
- Возможно, ты наткнулся на сенсацию мирового значения. Вот скажи, в течение этой лишней недели жизни вы часто пользовались телефоном?
- Ни разу, - ответила Дайна Мэй. - Мистер Джонсон, наш куратор, сказал, что всю первую неделю мы будем как бы в мертвой зоне.
Элен кивнула.
- Как я и предполагала, они не ожидали, что афера продлится больше недели. Видишь ли, мы тут вовсе не в мертвой зоне. Хоть "МегаТех" и налагает запрет на сетевой доступ, но этим утром по крайней мере пару телефонных звонков я сделала.
Виктор метнул на нее острый взгляд:
- Так откуда, ты считаешь, взялась эта лишняя неделя?
Элен помедлила.
- Думаю, Джерри Рейх переступил запретную черту в отношении людей, проведенную Попечительским комитетом Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Наверняка ночь вы провели в наркотическом сне, накачиваемые под завязку подробностями о продукции "МегаТеха".
- Ох! То есть ты имеешь в виду… ускоренную подготовку?! - Виктор нервно барабанил пальцами по блокноту. - Я думал, такое давно не практикуется.
- Это если играть по правилам Управления по контролю за лекарственными средствами.
