
Сортировщица Элен обернулась, следуя за ее взглядом.
- Вылезайте, ребята. Мы видим, как блестит ваша камера.
Виктор и Дайна Мэй встали и вышли из шлюза.
- Настоящее вторжение, - пробормотал Майкл совершенно серьезно.
Элен из УНБ положила руку ему на запястье.
- Майкл, не думаю, что мы все еще в Канзасе.
- Конечно! Я просто сплю.
- Возможно. Но если нет… - Она обменялась взглядами с другой Элен. - Может, стоит разобраться, что же с нами сотворили? В комнате для собраний пусто?
- Когда я в последний раз заглядывал туда, никого не было. Да, там нас едва ли кто-то потревожит. - И он повел всех по коридору к помещению, которое в здании 0994 служило чуланом для уборщицы.
Майкл Линь и Элен из УНБ работали над очередным проектом профессора Рейха.
- Видите ли, - начал Майкл, - профессор заключил с моими коллегами контракт. Он хочет сравнить работу наших программ наблюдения с деятельностью целеустремленного человека-аналитика.
- Да, - подтвердила Элен из УНБ, - проблема надзора велика, особенно при огромном количестве служащих, за которыми нужно присматривать. Агентства широко используют автоматику и услуги специалистов, людей вроде Майкла, - но они все равно не справляются и оказываются банкротами. Так или иначе, Джерри выдвинул идею о том, что, даже если проблема неразрешима, команда аспирантов, возможно, сумеет хотя бы оценить, какое количество информации упускают программы УНБ.
Майкл Линь кивнул.
- Мы все лето проводим, тщательнейшим образом изучая информацию, поступившую с тринадцати ноль-ноль до четырнадцати ноль-ноль десятого июня две тысячи двенадцатого года.
Элен-сортировщица перебила его:
- И это твой первый рабочий день, так?
- О, нет. Мы здесь уже почти месяц. - Он выдавил слабую улыбку. - Вообще-то я специализируюсь на изучении современного Китая. Это первое задание, оставляющее мне достаточно времени, чтобы заниматься своей темой. И все было бы очень славно, если бы не пришлось усилить меры безопасности из-за всяких буйных студентов.
