
- Мистер Вэйлард, - сказал он стоявшему рядом волонтеру. - Скажите капитану, я думаю, нужен второй риф.
- Есть, сэр.
Через несколько секунд Вэйлард снова появился на палубе.
- Капитан поднимется сам, сэр.
- Очень хорошо, - сказал Буш.
Произнося эти ничего не значащие слова, он не смотрел Вэйларду в глаза; он не хотел, чтобы Вэйлард видел, как он воспринял эту новость, и не хотел видеть, что выражает лицо Вэйларда. Вот появился капитан. Его спутанные длинные волосы развевались по ветру, крючковатый нос по обыкновению двигался из стороны в сторону.
- Вы хотите взять еще риф, мистер Буш?
- Да, сэр, - сказал Буш, ожидая язвительного замечания. К его приятному удивлению, замечания не последовало. Капитан казался почти добродушным.
- Очень хорошо, мистер Буш. Свистать всех наверх. По всей палубе засвистели дудки.
- Все наверх! Все наверх! Всей команде брать рифы на марселях! Все наверх!
Матросы, выбегали на палубу; команда "Все наверх!" заставила офицеров покинуть кают-компанию, каюты, мичманскую каюту; С расписанием постов в карманах они спешили убедиться, что недавно реорганизованная команда заняла свои места. В шуме ветра слышались приказы капитана. Матросы встали к фалам и риф-талям. Корабль качался в сером море под серым небом, и неморяк удивился бы, как в такую погоду вообще можно устоять на палубе, не то что карабкаться по вантам. В самый разгар маневра капитанский приказ прервал юный, срывающийся от возбуждения голос:
- Стой? Стой выбирать!
В голосе звучала такая убежденность, что матросы послушно остановились. Капитан закричал с полуюта:
