За Призраком вослед, - И каждый по кругу бежать готов,

Продолжая бред; В пьесе много Безумья, больше Грехов

И Страх направляет сюжет!

Но вот комедиантов сброд

Замолк, оцепенев: То тварь багровая ползет,

Вмиг оборвав напев! Ползет! Ползет! Последний мим

Попал в разверстый зев, И плачет каждый серафим,

Клыки в крови узрев.

Свет гаснет, гаснет, погас!

И все покрывается тьмой, И с громом завеса тотчас

Опустилась - покров гробовой... И, вставая, смятенно изрек

Бледнеющих ангелов рой, Что трагедия шла - "Человек",

В ней же Червь-победитель - герой.

"Господи! - вскричала Лигейя, воспрянув и судорожно воздевая руки горе, как только я дочитал эти строки. - Господи! Отче небесный, неизбежно ли это? Не будет ли Победитель побежден хоть единожды? Или мы - не частица Твоя? Кто, кто ведает тайны воли и силу ее? Человек не предается до конца ангелам, ниже самой смерти, но лишь по немощи слабыя воли своея".

И тогда ее белые руки бессильно упали, и она, как бы изнуренная нахлынувшими чувствами, торжественно опустилась на смертный одр. И с ее последними вздохами смешался неясный шепот ее уст. Я склонил к ним ухо и вновь услышал заключительные слова отрывка из Гленвилла: "Человек не предается до конца ангелам, ниже самой смерти, но лишь по немощи слабыя воли своея".

Она умерла; и я, поверженный во прах скорбью, не в силах был долее выносить унылое одиночество моего жилья в смутном, приходящем в упадок городе близ Рейна. Я не испытывал недостатка в том, что свет называет богатством, Лигейя принесла мне его еще больше, гораздо, гораздо больше, нежели выпадает на долю смертного. Вследствие этого, после нескольких месяцев утомительных и бесцельных скитаний, я приобрел и в известной мере заново отделал некое аббатство, о названии которого умолчу, в одной из самых пустынных малолюдных местностей прекрасной Англии. Суровое, наводящее тоску величие здания, почти полное запустение усадьбы, многие грустные и прославленные в веках воспоминания, с нею связанные, весьма гармонировали с чувством крайней потерянности, загнавшим меня в тот отдаленный и неприветливый край.



8 из 16