Скрытая земля, где правили шесть властителей и властители властителей. И где теперь правит Мать-Змея и... другие. Это место - Ю-Атланчи? - она снова рассмеялась. - Я иногда охочусь здесь с... - она странно взглянула на него, помолчала. - И вот тот, что тут лежит, схватил меня. Я охотилась. Ушла от сопровождающих: мне нравится охотиться в одиночку. Вышла из деревьев и увидела tetuane - ваш дом. И лицом к лицу столкнулась с... ним. Я удивилась, так удивилась, что не успела ударить этим, - она указала на небольшой холм поблизости. - Прежде чем я справилась с удивлением, он схватил меня. Потом пришел ты.

Грейдон взглянул, куда она указывала. На земле лежали три стройных блестящих копья. Древки из золота, у двух наконечники из опала. У третьего - большой изумруд, прозрачный и безупречный; все шести дюймов длиной и трех в самой широкой части, заостренные по краям.

Бесценные драгоценности, прикрепленные к кускам золота, лежали на земле, и Грейдона охватила паника. Он забыл про Сомса и Данкре. Допустим, они вернутся, пока девушка еще здесь. Девушка с золотыми украшениями, с драгоценными копьями - и такая красивая!

- Суарра, - сказал он, - ты должна уходить, и побыстрее. Этот человек и я еще не все. Есть еще двое, они уже близко. Бери свои копья и уходи. Иначе я не смогу спасти тебя.

- Ты думаешь, я...

- Уходи, - прервал он. - Уходи и держись подальше от этого места. Завтра я постараюсь увести их отсюда. Если хочешь, чтобы за тебя отомстили твои люди, - пусть приходят и сражаются. Но сейчас забирай копья и уходи!

Она подошла к холмику и подняла копья. Одно протянула ему - с изумрудом.

- На память о Суарре, - сказала она.

- Нет, - он отвел ее руку. - Иди!

Если остальные увидят этот камень, ему никогда - он это знал - не удастся увести их отсюда. Старрет видел эти драгоценности, но, может, ему удастся убедить остальных, что это пьяный бред.

Девушка с интересом смотрела на него. Она сняла с рук браслеты и вместе с копьями протянула ему.



8 из 263