Элеана вошла в комнату вслед за Коннорсом.

– В чем дело, Эд?

– Он мертв, – сообщил ей правду Коннорс и дотронулся ладонью до тела, которое оказалось еще теплым, – Это произошло недавно.

– Боже мой! – воскликнула Элеана.

Коннорс осмотрел комнату. Один стул был опрокинут, то же сделали и с корзиной для бумаг. Но это были единственные признаки того, что человек защищал свою жизнь. Его волосы были тщательно причесаны, остальные вещи находились е полном порядке. Стало быть адвокат хорошо знал своего убийцу и не опасался его.

Блеск металла обратил на себя внимание Коннорса. В своих детективных романах он не раз описывал трюки с убийством, но сам не верил, что такое может произойти на самом деле. Опрокидываясь навзничь на кровать, Санчес, видимо, пытался изо всех сил задержать падение и ухватился за цепочку от часов, на конце которой висел медальон в форме сердца. Санчес вырвал этот медальон ивсе еще сжимал его в мертвой руке.Коннорс чиркнул спичкой и увидел букву "Д", выгравированную на одной стороне брелога.

Прежде чем он смог ее остановить, Элеана нагнулась через его плечо и открыла медальон. Крышка откинулась и позволила увидеть внутри медальона портрет улыбающейся молодой женщины. Рука Элеаны задрожала так сильно, что она выпустила медальон, тот выпал и повис, покачиваясь нацепочке. При свете зажженной спички Коннорс успел заметить на другой стороне медальона букву "X".

– Вам знакома эта женщина?

Элеана проглотила слюну.

– Это портрет моей матери. Тогда ей было столько лет, сколько мне сейчас.

Теперь у Элеаны задрожали колени. Коннорс выпрямился и поддержал ее за талию. Он знал, о чем она думала.

"Д.Х." – Дональд Хайс.

Крепко держа девушку за талию, он вывел ее в патио. Коммерсант-мексиканец курил последнюю сигарету перед обедом. Он вынул сигарету иго рта и церемонно поклонился.

– Добрый вечер, сеньорита, добрый вечер, сеньор!



26 из 146