- Послушай меня, кузен. Здесь лекарь. Я не сказал тебе при встрече, что привез его с собой. Он опытный врач. Он удалит нарост:

- Нет!

- Лоренцо, ради бога!

- Нет. Это мой брат-близнец:

- Твой "брат-близнец" отнимет у тебя жизнь, если ты не избавишься от него!

Лоренцо молчал. Кажется, потерял сознание.

- Мы не можем сделать это без его согласия, - произнес кто-то рядом. Синьор Юлиан. Вы должны его уговорить.

- Вы же видите - он бредит! Вы врач! Беритесь за дело, черт возьми. Или смерть моего кузена будет на вашей совести!

Ко мне склонились. Я постарался скроить как можно более идиотскую гримасу, однако глаза не закрыл. Человека я не рассмотрел, но это был, безусловно, тот самый лекарь, которого привез с собой кузен Юлиан. Он внимательно оглядел меня, пощупал что-то на шее, на груди, потом приподнял веко и заглянул в глаз. На сем осмотр закончился, и он заговорил:

- Синьор Юлиан, кабы речь шла об ампутации руки или ноги, я выполнил бы ваше требование безоговорочно. Но дело обстоит сложнее. Очевидцы утверждают, что эта часть корпуса синьора Лоренцо совершала самостоятельные действия. Я не вижу оснований ставить под сомнение это свидетельство. Хотя и не могу привести доказательства.

Голоса ускользнули от моего слуха и вскоре удалились совсем. На прощание проскрипела дверь.

- Нет,: брат, нет!: тебя не убьют:

Я перевел взгляд на Лоренцо. Сейчас он действительно бредил. А пять минут назад?

Я заставил свои мысли выстроиться по ранжиру и тщательно изучил каждую. Первая: я удержал кинжал. Вторая: я закрыл брата своей спиной. Третья: Лоренцо понял, что я живу. И последняя: если я останусь в его теле, я убью его ядом, который источает моя загноившаяся рана.

Значит, я обязан убедить брата: отрезать меня.

Два человека. Два меча. Два лица. В лицах слишком много общих черт, чтобы усомниться в родстве:



16 из 21