
Ворон скользнул из одного угла комнаты в другой, так что не звякнул ни один колокольчик, которыми был обвешан его кафтан.
– Я тебя вижу, – обрадовала его маленькая рыжеволосая девочка лет пяти, ковыряясь пальнем в конопатом носу.
– Зато не слышишь, дура, – ткнул девчушку в бок ее сосед, за что тут же получил в нос от маленького крепыша, стоящего рядом, сел на пол и заревел.
– Ты обидел мою даму сердца, Маликорн! Мой герб – стоящая на дыбах кошка!!! – воскликнул белобрысый крепыш.
Друзья поверженного противника накинулись на забияку. На помощь ему немедленно пришла дама сердца.
Вынув палец из носа, она вцепилась в волосы ближайшего противника, повалила его на пол и начала трепать.
– Арчи, прекрати немедленно!
– Но, папа! Он обидел мою даму сердца! Лайса, подтверди!
– Угу, – подтвердила девчушка, возя своего противника носом по полу.
– Тоже мне, рыцарь нашелся… – Ворон шагнул в образовавшуюся кучу-малу, энергично раздавая затрещины. Наведя порядок среди своей паствы, он вытащил за ухо запирающегося возмутителя спокойствия на середину комнаты.
– Я вас учу благородному искусству воровства, а не глупому маханию кулаками, – строго сказал он сыну. – Надеюсь, ты это помнишь?
– Угу, – кивнул головой Арчибальд, – помню.
– Не похоже. Так вот, чтоб лучше запомнил, даю тебе задание повышенной сложности. Ты должен не просто вытащить из моего кафтана кошелек, так, чтоб ни один колокольчик не звякнул, но еще и сделать это в абсолютной темноте до того, как я успею досчитать до трех. Не справишься, останешься сегодня без обеда. Вытащишь – содержимое кошелька твое. Эй, дама сердца, опускай шторы.
Лайса подбежала к окну, дернула за веревочку, и плотные черные шторы упали вниз, погрузив комнату во тьму.
– Раз… два…
