Гравитация - тоже чуть больше земной. Жарко, как обычно на планетах, покрытых такой буйной растительностью. Несильный ветер. Хорошо, если бы он сохранился и дул все время. Хоть немного облегчит работу. Обращение: в сутках - тридцать шесть часов. Радиация: на почве - ноль, немного жесткого излучения дает местное солнце. Обратить на это внимание. Бактерии и вирусы: обычный набор. Много, но не слишком опасные, по крайней мере для тех, кто по уши накачан иммунизаторами и гормонами. Никакого риска, сказал он Джексону. Но тут риск все-таки был. И растительность, и почва наверняка кишат всякой живностью, возможно, ядовитой... Просто надо быть очень, очень осторожными.

В дверь постучали. Вошел капитан Карр, командир отряда боевиков, лихо отдал честь. Декер, не поднимаясь с места, вяло ответил на приветствие. Он всегда считал, что подчиненных следует держать на должной дистанции. Уж во всяком случае, командир боевого звена не ровня начальнику всей экспедиции.

- Докладываю, сэр, - отчеканил Карр. - Мы готовы к высадке.

- Отлично, капитан, отлично,- сказал Декер вслух, а сам подумал: -Что это взбрело в голову старому идиоту? Отряд боевиков всегда готов к высадке, это само собой разумеется. Чего он притащился?

Однако спокойно сказал:

- У нас еще есть время, капитан..Роботы только начали разгрузку.

- Есть, сэр! - отчеканил Карр. - Будем ждать вашего приказа.

- Благодарю вас.

Карр уже повернулся, чтобы выйти, но Декер окликнул его.

- Да, сэр?

- Мне вдруг пришла в голову мысль, - задумчиво сказал Декер. - Можете ли вы капитан, представить себе ситуацию в которой ваши ребята потерпят поражение?

На лице старого вояки появилось забавное выражение.

- Боюсь, сэр, я не понял вашего вопроса...

- Я так и думал, что вы не поймете, - удовлетворенно отметил Декер. - Вы свободны.

Перед самым закатом роботы запустили несколько механизмов защиты, достаточно для того, чтобы отгородить небольшой пятачок вокруг корабля.



3 из 13