
— Речь идет о ее сестре?
— Дэлла Ричардсон — родная сестра миссис Хоукс.
— У нее, кажется, неплохой бизнес в городе?
— Дом моделей.
— В котором часу уехала миссис Хоукс в Санта-Роуз?
— Мне кажется, не было еще семи часов вечера. Хозяин меня предупредил, что должен приехать мистер Уайллер к восьми часам, сам он поднялся в спальню и попросил не тревожить его до приезда гостя.
— В котором часу приехал доктор?
— В начале девятого. Я проводил его в гостиную и поднялся наверх к хозяину.
— Вы зашли в спальню?
— Нет. Я постучал. Он ответил, что через пять минут спустится.
— Чем они занимались?
— Играли в шахматы.
— Вы обслуживали в течение всего вечера?
— Нет, сэр. Я лишь подал им напитки, и мистер Хоукс сказал, что я ему больше не понадоблюсь. У меня разыгралась мигрень, я ушел к себе и лег спать.
— Кто из прислуги в этот вечер находился дома?
— Никого, сэр. Только Джозеф, наш сторож. Он спит до восьми вечера, а с девяти до утра следит за сигнализацией, бродит по участку… Ну вроде, как бы выполняет свою работу. Он очень стар, сэр…
— У вас нет собак?
— Есть. Но хозяин терпеть не может собак, и их держат под замком.
— Но пожилой человек не сможет защитить дом от грабителей! Это же ясно!
— Ограда очень надежна, сэр. Практически ее нельзя преодолеть. К тому же сработает сигнал тревоги. В самом крайнем случае можно включить рубильник.
— Что это значит?
— Я не знаю, использовали его или нет, но, если включить этот рубильник, ограда попадает под высокое напряжение, по ней пропускается электричество.
— Кто придумал этот варварский способ зашиты?
— Делал эту систему один немецкий инженер, бывший военнопленный времен войны с Гитлером. Он сделал эту систему в больнице. После побега умалишенных из Центра Ричардсона вся округа была перепугана. Вы помните этот ужасный случай?
