— Речь идет о ее сестре?

— Дэлла Ричардсон —  родная сестра миссис Хоукс.

— У нее, кажется, неплохой бизнес в городе?

— Дом моделей.

— В котором часу уехала миссис Хоукс в Санта-Роуз?

— Мне кажется, не было еще семи часов вечера. Хозяин меня предупредил, что должен приехать мистер Уайллер к восьми часам, сам он поднялся в спальню и попросил не тревожить его до приезда гостя.

— В котором часу приехал доктор?

— В начале девятого. Я проводил его в гостиную и поднялся наверх к хозяину.

— Вы зашли в спальню?

— Нет. Я постучал. Он ответил, что через пять минут спустится.

— Чем они занимались?

— Играли в шахматы.

— Вы обслуживали в течение всего вечера?

— Нет, сэр. Я лишь подал им напитки, и мистер Хоукс сказал, что я ему больше не понадоблюсь. У меня разыгралась мигрень, я ушел к себе и лег спать.

— Кто из прислуги в этот вечер находился дома?

— Никого, сэр. Только Джозеф, наш сторож. Он спит до восьми вечера, а с девяти до утра следит за сигнализацией, бродит по участку… Ну вроде, как бы выполняет свою работу. Он очень стар, сэр…

— У вас нет собак?

— Есть. Но хозяин терпеть не может собак, и их держат под замком.

— Но пожилой человек не сможет защитить дом от грабителей! Это же ясно!

— Ограда очень надежна, сэр. Практически ее нельзя преодолеть. К тому же сработает сигнал тревоги. В самом крайнем случае можно включить рубильник.

— Что это значит?

— Я не знаю, использовали его или нет, но, если включить этот рубильник, ограда попадает под высокое напряжение, по ней пропускается электричество.

— Кто придумал этот варварский способ зашиты?

— Делал эту систему один немецкий инженер, бывший военнопленный времен войны с Гитлером. Он сделал эту систему в больнице. После побега умалишенных из Центра Ричардсона вся округа была перепугана. Вы помните этот ужасный случай?



30 из 422