
– А я вообще такой – как станет кто махать на меня ножиком, сразу начинаю наносить ему побои.
Бет взяла Джейка за руку.
– Все это выглядит бессмысленным. Если только не связано со случившимся в Мексике.
– Но ведь все, кто остался в живых, – напомнил он ей, – известны.
Как раз в этот момент через боковую дверь в театр вошел крупным чернокожий мужчина в штатском.
– Ну только подумайте, ведь это Джейк Кардиган, – сказал он, присоединившись к собравшейся у трупа компании. – Что, опять поссорился с одним из своих дружков по торговле тэком, так, что ли?
Это был капитан Хембрик из южнокалифорнийской полиции плата. Когда-то Джейк служил под его началом.
– Ты знаешь не хуже любого другого придурка, – ответил Джейк, – что с меня сняли все эти обвинения.
– Слышал об этом, Джейк, слышал. Но только вот что странно – не могу я никак избавиться от убеждения, что ты все-таки связан с тэк-лордами. Рано или поздно – ты поверь уж мне, я в этом убежден, – так вот, рано или поздно я получу на тебя настоящий материал.
Хембрик нагнулся над трупом.
– А может – и прямо сегодня.
Глава 4
Джейк и Бет сидели в последнем, самом затененном ряду маленького театра. Бет осторожно массировала Джейку затылок; слегка сощурясь, он глядел прямо перед собой.
В десятке сидений от них небрежно развалился Мак-Квори, не утративший, правда, своей настороженности.
Рядом со сценой капитан Хембрик руководил своей командой; среди пятерых ее членов были двое сотрудников отдела судебной медицины, а также белый эмалированный медиробот из ведомства коронера Южной Калифорнии.
– Ты правда его не знал? – шепотом спросила Бет.
– Нет.
– Не нравится мне это. Я надеялась, что мы уже покончили со всей этой тэк-историей.
– Пока еще нельзя сказать, что подвигнуло Пленда на попытку угробить меня. Может, он просто псих-одиночка.
