
– Слышь, а тут что-то не так.
– Что?
– Я со скоростью молнии начал выискивать информацию, едва слово «зомби» сошло с твоих уст.
– Ну и?..
Экран сделался угольно-черным.
– Невозможно воспользоваться ни одним из наших обычных источников полицейской информации. На все относящееся к зомби наложен запрет. Вот так-то, Джейк.
– А можешь ты как-нибудь обойти этот запрет?
– Только получив разрешение нашего юридического отдела. Послать запрос?
– Не надо, я сперва попробую использовать другие источники.
– Не хочешь, чтобы местные копы узнали про твое намерение сунуть нос куда не надо?
– И это тоже.
Дверь с легким шорохом отъехала вбок. На пороге появился жгучий брюнет с вьющимися волосами, лет на десять младше Кардигана. Встретившись глазами с Джейком, он широко улыбнулся.
– Amigo. Вот я тебя и нашел. – Он уселся на стул для посетителей. – А главное – где! Кому в голову могло прийти искать тебя на работе?
– Привет, Сид. Чего это ты такой веселенький?
– Ничего не могу поделать. Это у меня наследственное, – ответил Сид Гомес, напарник Джейка. – А что касается того, зачем я тебя искал...
– Новое дело?
– Si, и за работу надо браться muy pronto
Гомес снова вскочил на ноги.
– Бежим. Мы едва-едва успеем на похороны.
– Во времена давно минувшие, когда и ты и я были преданными своему делу копами в Южной Калифорнии, ты всегда казался мне прямо-таки необыкновенно веселым парнем.
Произнося эту тираду, Гомес вел принадлежащий агентству аэрокар сквозь пропитанный отвратительной моросью сумрак.
– А вот сегодня тебя иначе как мрачным не назовешь.
– Так ведь на похороны едем. – Джейк удобно развалился на пассажирском сиденье. – На чьи, кстати?
– Ты, главное, успокойся и не начинай стенать и рвать на себе волосы, когда я тебе скажу, – предостерег Гомес. – Сегодня мы провожаем в последний путь Курта Уинтергилда.
