Вот каково оно, злонравье женское!

Предводитель стариков

А что б сказал ты, если б этих тварей нрав Узнал? Бранили, били, обливали нас Водою из кувшинов. Видишь – мокрые Трясем рубашки, как пеленки детские.

Советник

И поделом нам, Посейдон свидетель мне! Ведь сами помогаем мы распутничать Своим же женам и разврату учим их, А после их проделкам удивляемся. Один заходит к золотых дел мастеру И говорит: «Кузнец! Вчера за танцами В любимом ожерелье у жены моей Случайно ключик из замочка выскочил, А мне на Саламин уехать надобно. Так ты ко мне зайди сегодня под вечер И половчее ключик вставь жене моей». Другой приходит к рослому сапожнику, Не по летам здоровому и крепкому, И говорит: «Сапожник! У жены моей В подъеме что-то жмет и тесно пальчику. А пальчик нежный! Так к полудню, милый мой, Ты к ней зайди и растяни немножечко». К чему все это привело, вы видите? В заботах о деньгах для корабельщиков Я, ваш советник, прихожу к Акрополю, И что ж – войти мне запрещают женщины! Но нечего тут медлить. Ломы дать сюда! Я научу их быстро, как распутничать.

(Стражнику.)

Негодник, рот разинул, ты куда глядишь? Одно и знаешь – кабаки высматривать. Под низ проденьте ломы и потом зараз Упритесь об ворота, а отсюда я Вам помогу.

Ломают ворота.


Лисистрата

(выходит)

Напрасно вы стараетесь, Сама к вам выхожу я! Так к чему же лом?


19 из 56