
Тогда сумерки резко превращались в темноту, в которой глаз терял очертания окружающего. Без устали журчала река, в кустах и кронах деревьев слышались голоса животных, неожиданные шорохи.
– Такое чувство, – заметила Гикc, поворачиваясь, чтобы всмотреться в глубину каньона Сил, – будто в любую минуту здесь может появиться какое-нибудь чудище.
– Не глупи, в Мельна-парке вот уже пятьдесят лет никто не нападал на туристов, – сказала Валия и посмотрела туда, где собралась небольшая группка вокруг Тилзи. – Правда же, Поллард?
Поллард был самым старшим и специализировался в биологии. Это усиливало его авторитет в глазах Валии в вопросах привидений и диковинных чудовищ. Он, кивнув, подтвердил:
– В подобных местах не держат никого, кто мог бы проглотить посетителя. Все, кого ты здесь встретишь, Гикс, скорее испугаются тебя, чем ты их.
– О, это о многом говорит, – добавил Риш весело. Теперь уже все рассмеялись. Гикс казалась уязвленной.
Тилзи лишь краем уха следила за разговором. Она ушла в себя, временно отстранившись от своих приятелей. Все время после обеда до самого вечера они добирались сюда, медленно кружа над скалистой равниной в трех воздухолетах. После того, как для лагеря решено было выбрать устье каньона Сил, она, Риш и Данкер – члены-основатели ее личного клуба в Пеханрон-колледже – отправились вдоль реки удить рыбу. Рыбалка доставила массу удовольствий, а пойманной ими рыбы хватило всем на ужин, но по дороге пришлось преодолеть несколько скользких склонов, перейти вброд холодную бурлящую реку, где на одном из неустойчивых валунов Тилзи потеряла равновесие, и переговорное устройство на ее руке вышло из строя от удара.
