
--Что это с тобой? -- удивилась она.
--Да так, ничего...
Она направилась к нему через всю комнату (всю! пару шагов туда-сюда, а сколько места было в заповеднике -- шагать устанешь!) и протянула ему скомканную тряпку:
--Не думаю, что Олаф их стирал,-- сказала Мэри,-- но он не виноват -- у нас сломался деионизатор. Он оставил записку, что вызвал техников, но ты же знаешь, как они обычно тянут.
--Да я починил бы его сам, будь у меня на это время! -- в сердцах воскликнул Хэл, но тут же замер и принюхался к белью.-- Великий Сигмен! Это сколько уже стиралка не работает!
--Она сломалась сразу после твоего отъезда.
--Ну и воняют же они! Словно каждые пять минут просыпаешься в холодном поту. Впрочем, ничего удивительного -- старик Овельгсен и на меня нагоняет страх похлеще Сигмена.
--Да сколько же я могу молиться, чтобы ты не сквернословил! -закричала Мэри, покраснев от возмущения.-- Когда же ты откажешься от этой многоложной привычки?! Ты что же себе думаешь!...
--Да, именно это я и думаю,-- злобно перебил он.-- Я знаю, что каждый раз, когда я поминаю имя Сигмена всуе, я приближаю тем самым Конец Времен. Ну и что с того?
Мэри отшатнулась, испуганная его криком и злобной усмешкой, скорее похожей на оскал.
--Что с того?! -- повторила она, словно не веря своим ушам,-Хэл, ты ведь хотел на самом деле сказать совсем другое?...
--Да, конечно, я имел в виду совершенно другое,-- пошел он на попятную, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться.-- Конечно же, я хотел сказать совсем другое. Да как бы я посмел сказать такое! У меня вырвались такие слова, потому что твои постоянные напоминания о моих грехах доводят меня до умопомрачения.
--Но Предтеча сам говорил, что мы должны постоянно напоминать нашим братьям о том, что многоложность не дремлет.
