Доктор. (Незнакомцу). Вы говорите, что можете заставить камни исчезать?

Незнакомец. Да. Я могу заставить камни исчезать.

Моррис (жестко). Полагаю, ты из тех умельцев, которые знают, как растворять в воздухе часы и цепочки.

Незнакомец. Да. Я знаю, как растворять в воздухе часы и цепочки.

Моррис. И я уверен, что ты и сам прекрасно умеешь исчезать.

Незнакомец. Я проделывал такое.

Моррис (с намеком). Теперь ты исчезнешь?

Незнакомец (подумав). Нет, думаю, что вместо этого я появлюсь. (Он отбрасывает назад капюшон, обнажая голову интеллектуально выглядящего человека, молодого, но слегка потрепанного жизнью. Затем он расстегивает плащ и сбрасывает его, оставаясь в современном вечернем костюме. Он проходит по комнате, направляясь к Герцогу, и одновременно достает свои часы). Добрый вечер, ваша светлость. Боюсь, что прибыл слишком рано для выступления. Но этот джентльмен (указывает на Морриса) был слишком сурово настроен, чтобы начинать.

Герцог (несколько озадаченный). О, добрый вечер! Так вы в самом деле…?

Незнакомец (кланяется). Да. Я Фокусник.


Все смеются, кроме Патриции. Пока остальные беседуют друг с другом, Незнакомец подходит к ней.


Незнакомец (очень печально). Мне очень жаль, что я не волшебник.

Патриция. Лучше бы ты был вором.

Незнакомец. Разве я совершил преступление хуже воровства?

Патриция. Ты совершил, думаю, самое худшее преступление, какое только может быть.

Незнакомец. И каково же самое худшее преступление?



15 из 48