– Ладно, ладно, славный Фалин, – добродушно сказал герцог. – Верю каждому твоему слову, только не надо поднимать меня с ложа так рано.

– Тогда прошу отменить выезд на охоту.

– Вот еще! – удивился герцог. – Подозреваешь маршала, так поговори с ним. Только без увечий, понял. Но охота…

– Эту особу, – кивок в сторону Зенобии, – прятали двое, один из них заведомо соглядатай с востока.

– Вот ты куда повернул, – герцог надолго замолчал. – Гаэтано слишком ласков с наследником. Хочет стать регентом при молодом герцоге. Понимаю, хоть и не одобряю. Но если нити заговора тянутся к Пандухту!..

– Несчастный случай на охоте, – подняв палец, сказал Фалин, – тоже дело обычное для смены правителя.

Зенобия прислушивалась к их разговору, догадываясь, в какие жернова угодила. Но ничего не оставалось, как разглядывать карту. Не сравнить, конечно, с видениями, но тут не надо гадать, во что упирается взор. Рядом с каждым городом, крепостью или мостом находилась виньетка с мелкими четкими буквами. Если запомнить, то во время видений можно будет сверяться с ней, подумала она.

После долгого молчания герцог сказал Фалину:

– Пандухт мог рассчитывать на слабость моего сыночка. Пока надеется меня убить чужими руками, войны не начнет. Но мы станем готовиться уже сейчас, и когда он решится, встретим его на берегу Рисы. Или же сами перейдем через горы.

– Да, у нас есть еще время, – согласился Фалин.

– Нет, – сказала неожиданно для себя Зенобия. – Шатры, повозки и воины в красном уже подошли к перевалу.

Она долго гадала, что толкнуло связать видение, карту и слова герцога, а главное – вмешаться в разговор высоких особ. Наверное, Враг опекает ее и подсказывает нужные слова.

Герцог и наставник одновременно повернулись к ней.

– Она могла что-то услышать о замыслах Пандухта от похитителей, – задумался наставник.



19 из 72