Хоб со стариком знали, что письменный договор существует исключительно в качестве официального подтверждения на случай внезапной смерти дона Эстебана, каковой тот не ждал, но все же предпочел подстраховаться. Хоб и дон Эстебан руководствовались расплывчатыми законами чести, ощущая их в присутствии друг друга. Суть частного соглашения сводилась к тому, что Хоб должен был платить, сколько может и когда может, а если и задолжает -- что ж, кому какое дело?

-- В чем дело? -- спросил Гарри Хэм у Хоба в тот же вечер, встретившись с ним в "Эль Кабальо Негро" -- баре в Санта-Эюлалиа, где получала почту почти вся иностранная диаспора

-- Я тут напоролся на пару испанцев нынче днем, -- сообщил Хоб и поведал об адвокате Молинесе и архитекторе Фернандесе.

Гарри Хэм -- бывший полицейский из Джерси, штат Нью-Джерси -- приехал на Ибицу в отпуск и женился на красавице Марии. Хоб подбил его на работу в детективном агентстве "Альтернатива", чтобы как-то скрасить жизнь пенсионера.

Детективное агентство "Альтернатива" Хоб открыл, желая получить работу, не привязанную к определенным часам и приносящую достаточный доход, чтобы можно было протянуть в Европе. Частная детективная практика казалась идеальным занятием для человека, не отличающегося особыми умениями, но весьма везучего и обладающего массой друзей. Это дало ему шанс дать работу друзьям -- племени таких же, как и он, бездомных изгнанников, не способных назвать родиной ли одну страну мира и питающих преданность лишь к себе подобным. Друзей у Хоба было множество. С большинством из них он познакомился среди несметных тысяч, ежегодно накатывающих на Ибицу, как прилив и отлив, и, подобно ему, выискивающих Великий Благословенный Край и Налаженную Жизнь. Все они лишились корней и причастности к миру -- этакие отбросы научно-технической революции, бессмысленные данные электронного века, лишние люди, и им вовсе не требовалось быть чернокожими или принадлежать к испанскому типу, чтобы вписаться в эту категорию.



5 из 172