Так что Хоб организовал детективное агентство "Альтернатива" в качестве своеобразной блуждающей общины, сосредоточенной вокруг Ибицы и Парижа, с вылазками в прочие места, когда дух гнал его с места или подворачивалась удобная возможность. Штат он укомплектовал людьми вроде себя -- бродягами и неудачниками, художниками и богемой, прорицателями, чьи пророчества не обладали ни малейшей коммерческой ценностью, мошенниками, всякий раз попадающимися на горячем, и крутыми парнями, вечно получающими по физиономии. Опыта у Хоба не было почти никакого, но и цены приемлемые. Неустрашимостью и силой он не выделялся, зато был наделен упорством. При весьма среднем интеллекте он отличался изворотливостью ума. Детективное агентство "Альтернатива" не процветало, однако позволяло сводить концы с концами Хобу и еще нескольким людям, да вдобавок хоть чем-то занимало его в те долгие ночи, когда он гадал, что делает на этой чужой ему земле.

-- Что-то мне все это не нравится, -- проговорил Гарри, крупный, солидный и полный мужчина с коротко подстриженными седыми волосами. -По-твоему, дон Эстебан что-то затевает?

-- Ни в коем случае. Старик -- человек чести.

-- После болезни люди меняются, -- заметил Гарри.

-- О какой болезни ты толкуешь?

-- Когда ты отлучался в Париж, с Эстебаном случился удар. А ты не знал?

-- Мне никто не сказал. -- Хоб пробыл на Ибице всего неделю. Видно, придется многое наверстывать.

-- Раньше я виделся с ним что ни день, -- сообщил Гарри. -- Но после удара он больше не выходит. Ты заглядывал к нему в последнее время?

-- Нет. Я только-только приехал.

-- Наверно, заглянуть бы не помешало.

ГЛАВА 2

Назавтра Хоб навестил фазенду Эстебана. Жена Эстебана Ампаро, никогда не питавшая к Хобу особых симпатий, держалась недружелюбно, как всегда Сказала, что Эстебан прихворнул и никаких посетителей не принимает. Этим Хобу и пришось довольствоваться. Домой он вернулся в глубокой задумчивости. Хоть он так и не взял в толк, что же стряслось, но уже начал тревожиться.



6 из 172