– Ничего не работает.

– Ничего. И без всякой причины.

– Конечно, причина есть. Просто мы ее пока не нашли. Давайте пройдем еще по разу.

Пока они занимались этим, Нэнси Хедфорд вышла и направилась к ним, как обычно, раздраженная чем-то. Терпение, очевидно, было ее самым слабым местом. Кирк вздохнул и выпрямился.

– Ну что, капитан?

– А что такое, комиссар?

– Где же эта ваша странная могущественная сила, которая принесла нас сюда? Или, может быть, вы просто сбились с курса?

– Мы не сбились с курса, мисс Хедфорд, – сказал Кирк терпеливо. – К вашему сведению, наши силовые блоки бездействуют, так что я считаю, что сила, которую вы упомянули, все еще по соседству.

– Меня ваше алиби не интересует, капитан. Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно вытащили нас из этого мрачного места.

– Комиссар, я понимаю, что вы больны и беспокоитесь о том, чтобы вылечиться.

– А я беспокоюсь, как вы выразились, о том, чтобы избавиться от этой медицинской ерунды и вернуться к своим обязанностям!

Мак-Кой, который выглядел довольно озабоченным, присоединился к ним. Он сказал:

– Как вы себя чувствуете, комиссар?

– Я бы хотела, чтобы вы перестали задавать этот глупый вопрос. – Она, рассерженная, ушла.

Кирк позволил себе грустно улыбнуться.

– Пока она отвечает так, Боунс, я думаю, она чувствует себя хорошо.

– Но это продлится недолго. Лихорадка может начаться в любой момент.

Когда Кирк начал отвечать, раздался оклик с дальнего расстояния:

– Эге-гееее!

Они, вздрогнув, повернулись. Из-за горизонта показалась человеческая фигура. Она махала руками и бежала по направлению к ним.

– Боунс, я хочу, чтобы вы проверили физиологические данные – что бы это ни было.

Человек скрылся за пригорком, а затем появился на вершине, глядя вниз, на отряд. Это был молодой, крепкий, высокий интересный мужчина лет тридцати пяти, одетый в комбинезон. У него было радостное выражение лица.



4 из 22