Тозер забрался в седло. Сев позади пленника, Хокмун взял поводья и пустил коня рысью.

Вскоре они миновали городские ворота, медленным шагом проследовали по извилистым улочкам и по скользкой дороге направились к замку Брасс.

Спешившись во внутреннем дворе, Хокмун бросил повод конюху и пошел к двери, ведущей в главный зал замка.

- Следуйте за мной, - сказал он Тозеру.

Чуть заметно пожав плечами, Тозер вошел в зал, поклонился двум мужчинам, стоявшим у большого камина, в котором горел огонь. Хокмун тоже кивнул им.

- Доброе утро, господин Богенталь, господин д'Аверк. Со мной пленник...

- Видим, - ответил д'Аверк. На его осунувшемся, но по-прежнему красивом лице мелькнул интерес. - Воины Гранбретании снова у стен Камарга?

- Насколько я могу судить, пока только один, - сказал Хокмун. - Он утверждает, что его имя - Эльвереза Тозер...

- В самом деле? - Даже сдержанный Богенталь не мог скрыть любопытства. - Автор "Чиршиля и Адульфа"? Что-то не верится.

Худой рукой Тозер дернул за ремешок маски.

- Я знаю вас, сэр, - сказал он. - Мы встречались лет десять назад, когда я приезжал в Малагу со своей пьесой.

- Да, припоминаю. Мы говорили о стихах, которые вы незадолго до этого опубликовали и которые мне очень понравились, - Богенталь покачал головой. - Вы в самом деле Эльвереза Тозер, но...

Тозер снял маску и окружающие увидели исхудалое лицо с бегающими глазами. Куцая бороденка не могла скрыть безвольный, маленький подбородок. У Тозера был длинный острый нос, нездорового цвета кожа, усеянная оспинками...

- Я вспоминаю вас, но тогда вы выглядели цветущим, преуспевающим... Боже, что случилось, сэр? - тихо произнес Богенталь. - Вы стали беженцем? Подвергались гонениям?

- Ах, - вздохнул Тозер, бросая взгляд на Богенталя. Казалось, он обдумывает план действий. - Возможно. Не найдется ли у вас стаканчика вина, сэр? После встречи с вашим воинственным другом у меня в горле пересохло.



10 из 132