
Когда он открыл ее, последняя надежда Элизы улетучилась. На первой странице было написано ее имя, и она слишком хорошо знала, что находится внутри. Она сидела совсем неподвижно и просто ждала, когда занесенный над ней топор наконец упадет. Внезапно вспомнился кровожадный блеск, который Элиза видела в глазах Сассекса.
— Давайте-ка посмотрим. Беспричинные разрушения, вызванные подрывом загородного дома герцога Пемброука...
— Его дворецкий использовал этот дом в качестве... — Она умолкла на полуслове, заметив, что доктор поднял на нее свой тяжелый взгляд.
— Той же участи вы подвергли также и посольство Пруссии. — Он послюнил палец и перевернул страницу. — Это был целый дипломатический скандал.
— Агент, которого я преследовала, был виновен в...
Еще один его взгляд, и все протесты застыли на ее губах. Элиза немного съехала вниз в своем кресле, в то время как он продолжал:
А теперь еще эта операция «Темная вода». — Боже мой, она надеялась, что хотя бы ее он сюда приплетать не станет, но, собственно, с его стороны это было вполне естественно. — Разрушение базы капитана Немо и потеря всех чертежей его «Наутилуса» на сегодняшний день является наихудшим из всех ваших «скоропалительных решений».
Здесь она даже не пыталась ничего объяснять. Вместо этого Элиза затаила дыхание. Интересно, что они сделают: снова ограничат ее доступ в Арсенал или, возможно, переведут ее в младшие оперативные агенты?
Доктор отодвинул от себя папку и забарабанил по столу пальцами.
— В свете всех этих происшествий ваше пренебрежение приказом в отношении агента Веллингтона Букса выглядит особенно тревожным.
Элиза судорожно сглотнула. После того безумного побега она всегда знала, что проблемы на этом не кончатся. Поэтому она сделала то, что делала в таких случаях всегда, — перешла в атаку.
