
– Мне тоже. Исчезаем.
Возможно, одному из них – или обоим – следовало предвидеть ответ Кора. Двумя часами позднее, прячась в пустой, тёмной хижине на окраине деревни, они услыхали далёкий воющий звук, доносящийся со стороны крепости.
– Фазеры, – сказал Спок.
– Да, клингонские фазеры – много фазеров, и стреляют одновременно. Странно. Не похоже, чтобы там было сражение или даже бунт.
Ответ они получили ещё через час – в виде бронированной машины, едущей по улице. Из громкоговорителя, установленного наверху, звучала запись:
– Говорит военный губернатор. Только что во дворе крепости были казнены двести органианских заложников. Через два часа будут казнены ещё двести, а потом ещё двести – и так до тех пор, пока два шпиона Федерации не будут выданы властям. Кровь заложников на ваших руках. Казни будут продолжаться, пока диверсанты не будут выданы. Это приказ Кора. Внимание всем подданным! Говорит военный губернатор. Только что во дворе крепости…
Постепенно голос затих вдали, но Кирк и Спок ещё долгое время не произносили ни слова. Наконец Кирк с ужасом произнёс:
– Это всё меняет.
– Да, капитан. А органиане точно так же не знают, где мы находимся, как Кор. Мы должны сдаться, и немедленно.
– Минутку. Дай-ка подумать…
– Но жизни стольких людей…
– Я знаю, знаю. Мы должны сдаться. Но у нас есть фазеры. Может, нам удастся заставить Кора прекратить казни.
– Маловероятно, капитан, – сказал Спок. – Коммандер Кор, может быть, и палач, но он ещё и солдат.
– В таком случае, нам остаётся только наделать им как можно больше вреда, чтобы у них хватило хлопот, пока не подоспеют наши. Федерация вложила немало денег в наше обучение, мистер Спок. Думаю, настало время для небольшого возврата.
Спок оценил их шансы добраться до кабинета Кора как "приблизительно" 1:7824.7; но внезапность и установленные на сильное оглушение фазеры явились факторами, оказавшими существенное влияние в их пользу.
