— Ты — его вожак. Осади своего щенка, если не хочешь, чтобы я убила его!

— Хорошо, — неожиданно быстро согласилась она, а затем властно сказала Эндрю, — Оставь ее!

Он остановился, но по-прежнему продолжал злобно смотреть на меня.

— Эндрю, я приказываю — оставь ее! — в голосе Иветты появились рычащие нотки и скрежет металла.

На этот раз Эндрю вздрогнул, как от удара, затем заскулил и, покорно опустив голову, встал за Иветтой.

— Иди к машине и жди меня там, — приказала она ему, и он безропотно удалился. Иветта снова повернулась ко мне и сказала, — Ему придется сегодня перекинуться, зверь и так почти взял над ним верх.

— Он не достаточно хорошо умеет его контролировать, — ответила я, пожав плечами.

— А ты? — спросила она. — Сейчас твой зверь тоже выглядывает из твоих глаз.

Иветта была права, эта схватка немного вывела меня из себя, а при приближающемся полнолунии и этого оказалось достаточно. Но я знала, что сейчас смогу справиться с собой. Я задрала голову вверх и издала громогласное рычание, какое издают пантеры или львы. Когда на безлюдной улице смолкли его последние отзвуки, я уже была в порядке.

— Удивительно! — сказала наблюдавшая за всем этим Иветта. — Даже я завидую твоей воле и способности владеть собой!

— И чтобы полюбоваться на это, ты устроила весь этот спектакль? — я устала и хотела спать, поэтому в моем голосе были лишь злость и раздражение.

— Вовсе нет, — она отрицательно покачала головой. — Все, что произошло здесь, чистая случайность. Просто Эндрю слишком вспыльчив. Но ты преподала ему хороший урок. Жаль, что ты растрачиваешь себя впустую. Подумай. Ты могла бы быть мое правой рукой в стае!

— Нет, и закрыли эту тему. Все, хватит с меня на сегодня. Я еду домой!

С этими словами я развернулась и направилась к своей машине. Иветта что-то сказала мне вслед, но я даже не обернулась. Все это достало меня до предела! Достав ключи от машины, я кинула сумку на переднее сиденье, завела мотор и поспешила уехать подальше отсюда.



13 из 146