
— Это вряд ли, — заметил Майрон. — Тони понравился мой голос. Она назвала его призывным.
— Правда? А я и не заметил. Наверное, девчонка сказала это впервые в своей жизни.
— Вот и я так думаю. — Майрон подождал еще несколько минут и положил трубку на рычаг. — Сколько я разговаривал?
Уин бросил взгляд на часы.
— Двадцать три минуты, — ответил он и взял в руки калькулятор. — Двадцать три помножить на три доллара девяносто девять центов… С тебя девяносто один доллар семьдесят семь центов.
— Неплохой наварец получается, — сказал Майрон. — Между прочим, она так и не сказана ничего похабного.
— О ком ты?
— О девице из телефона. Она так и не сказала ничего интересного.
— Ты разочарован?
— Скорее удивлен.
Уин пожал плечами и принялся листать журнал.
— Ты смотрел его до конца?
— Нет.
— Почти половина страниц и объявлений в нем посвящены телефонному сексу. Судя по всему, дело ведется с размахом.
— Безопасный секс, — пробормотал Майрон. — Безопаснее не бывает.
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Уин. В комнату вошла Эсперанса.
— Вас просят к телефону, — сообщила она. — На проводе Отто Берк.
— Передай, что я сейчас подойду.
Эсперанса кивнула и ушла.
— У меня есть немного свободного времени, — сказал Уин. — Займусь-ка я поисками человека, поместившего в журнале это объявление. И кстати, нам потребуется образец почерка Кэти Калвер.
— Попробую раздобыть.
Уин сложил ладони и принялся легонько постукивать кончиками пальцев друг о друга.
— Надеюсь, ты понимаешь, что фотография Кэти может вообще ничего не значить, — произнес он. — Вот тебе простейшее объяснение происходящего.
— Может быть, — ответил Майрон, поднимаясь на ноги. Два последних часа он твердил про себя эти слова, но уже не верил им.
— Майрон…
