— Значит, если я потерплю неудачу, я стану вашей служанкой?

— Да.

Элинор задумалась над выбором и спросила:

— Могу ли я взглянуть на принца прежде, чем решу?

Волшебница улыбнулась и махнула двум неудавшимся спасительницам по обе стороны от ее трона.

— Это мудрая просьба, Элинор. Хочешь проверить, стоит ли рисковать ради него?

— Да, — кивнула Элинор.

Волшебница достала из-за пазухи серебряную цепочку. На ней был серебряный свисток. Она поднесла его к губам, и раздался звук, похожий на птичью трель. Из стены позади трона появился мужчина. В этой комнате не было нормальных дверей, или же они были скрыты от Элинор чарами, чтобы она не могла их разглядеть? Принц, внешне все такой же, как и на портрете в тронном зале при дворе, опустился на колени возле трона.

— Моя госпожа звала меня, и я пришел.

— У тебя новая спасительница, но она пожелала увидеть тебя для начала.

Принц обернулся через плечо, все еще стоя на коленях, глядя на Элинор. Его каштановые волосы были пострижены коротко, но все равно хранили намек на кудри. Глаза его были такими же голубыми, как ее собственные. Брови, изгибавшиеся над этими глазами, были изящными и чуть темнее волос. Он был бледен, хотя на портрете был загорелым. Но ведь он более полувека не покидал это место. За годы долгого плена его кожа стала бледной. Но за исключением этого он выглядел так, словно только что вошел в этот замок. Как и те две женщины, что пришли его спасти и потерпели неудачу, он не состарился ни на день.

— Встань, дай ей рассмотреть тебя получше.

Принц встал на ноги и повернулся к Элинор. Его лицо было надменным, дерзким и почти злым. В другой ситуации она опустила бы глаза под его взглядом, но сейчас она не могла позволить себе отвернуться. Она изучала его лицо, находя его достаточно привлекательным, а дух — несломленным. Так много лет прошло, а он все так же надменно смотрел на окружающих. Это был сильный мужчина, не только физически, но и характером, как говорила ее бабушка.



20 из 27