И все трое надеялись, что на планете обнаружится жизнь. Возможно, киберштурман тоже на это надеялся, но своими мыслями на этот счет он ни с кем не делился. Впрочем, в настоящее время он был очень занят - рассчитывал оптимальную траекторию орбиты, готовил к запуску планетарные зонды, проводил расконсервацию биолаборатории и одновременно выполнял кучу других обязанностей, жизненно необходимых для нормального функционирования трех биологических единиц, имеющих достаточно самомнения, чтобы именовать себя экипажем разведывательного корабля МРК-7бис "Тариэл".

- Фантастика, - восхищенно потирал руки Айк, просматривая записи зондов. - Этого просто не может быть...

- Пачэму нэ можэт? - флегматично поинтересовался капитан. Ему было скучно. Теперь, когда корабль находился на поверхности планеты, бразды правления переходили в руки научной группы, которая состояла из Айка Коллинза и Джека Дью. Сам же Вано в эти моменты оказывался "на подхвате" бывало, приходилось и подавать кофе сильно увлеченным работой коллегам, что просто выводило его из себя. Впрочем, маяться от безделья он не любил еще больше.

- Потому что не может быть никогда, - буркнул Айк. - Не мешай... Роби, каков уровень биологической корреляции объекта Z-3 со среднестатистическим землянином?

- Девяносто три и семь сотых процента, - тут же ответил механический голос.

- Это точно?

- Абыжаэшь, канэшно точно, - в голосе киберштурмана зазвучал неизгладимый акцент капитана. Капитан незаметно погрозил Роби кулаком.

- Этого не может быть, - опять произнес Айк.

С тихим шелестом отъехала в сторону бронированная дверь, и в рубку вошел Джек.

- Речевой анализ полностью закончен и расшифрован, Роби ввел его в лингвер. Пользуйся на здоровье.

- Как язык?

- Простой, конечно... ну, может быть, чуть посложнее, чем я ожидал.

- Слава богу... знаю я ваши лингверы. Помнишь, два года назад? Я говорю "эй, ты, оборванец", а он переводит - "о, благородный витязь в тигровой шкуре".



3 из 18