
Если она пойдет в другую комнату, то там ее будут ждать вещи Рейчел. Но Рейчел никогда за ними не придет. Адрия попыталась солгать прошлой ночью, потому что она пришла в полное замешательство из-за моря. Яркое, голубое, привлекательное.
Темноволосый детектив спросил:
— Мисс Рейнолдс, вы готовы ответить на вопросы сейчас? Я не просил бы, но вы — наш единственный свидетель. И чем раньше мы начнем, тем быстрее сможем поймать его.
Она ответила, не отворачиваясь от окна.
— Да, я понимаю.
— Расскажите мне, что случилось прошлой ночью. Не торопитесь.
Адрия глубоко вдохнула и выдохнула. Ее голос словно принадлежал кому-то другому. Она слушала, как рассказывает о том, что проснулась и пошла искать Рейчел. Голос будто бы был и не был ее собственным.
Второй детектив достал очки в золотой оправе, которые почти не скрывали его глаз.
— Извините, мисс Рейнолдс, но не могли бы вы повторит это еще раз?
— Повторить что?
— С самого начала вот эту часть «он побежал к морю, потом нырнул, показав хвост, как у кита или дельфина». Это то, что вы говорили, мисс Рейнолдс?
Адрия задумалась на минуту, прижимая щеку к прохладному стеклу стакана.
— Я не хотела об этом упоминать в разговоре с вами, но это то, что, как мне кажется, я видела. — Она покачала головой, проведя стаканом вдоль лба. — Я не знаю.
— Мисс Рейнолдс. — Его голос звучал снисходительно, что взять с бедного истеричного свидетеля. — Вы хотите сказать, что преступник — русалка?
Она повернулась, чтобы посмотреть прямо на него, выплеснуть вспышку внезапного гнева, которую не могла контролировать.
