- К вашим услугам, мисс.

- Взаимно.

- Я бы с радостью задержалась и поболтала с вами, мисс Асперсон, извинилась Жемчужница, - но я опаздываю на встречу.

Блестящие птичьи глазки Киоко быстро глянули на Жемчужницу, а потом на Эдверт.

- Я все понимаю, Перл. Но на самом деле я хотела взять интервью у мисс Эдверт.

Эдверт бросила вопросительный взгляд на Жемчужницу, та ответила ей кивком. Эдверт предстояло прикрыть отступление подруги.

Она набрала в легкие побольше воздуха и уставилась в противную линзу на глазу Киоко. Ей было немного страшновато.

- С удовольствием, мисс Асперсон. Пройдемте в зал?

- Как пожелаете.

Еще никогда провинциальный акцент не звучал для Эдверт столь отвратительно.

- Зут! Я вас с трудом узнал!

- Сэр? - удивленно отозвался Зут.

- В смысле без скафандра.

- О... Я подумал, что он не совсем годится для этого зала.

- Наверное. Но я-то ждал, что вы как раз в скафандре будете. Кстати, меня звать Дольфусс. Ваш покорный слуга.

- Взаимно.

- Не могли бы вы черкнуть мне автограф?

- С удовольствием, сэр.

- Я страшно огорчился, когда узнал, что Николь сюда не приедет. Я ее просто обожаю. Ну, то есть... надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать.

- Мне очень понравилась ее последняя пьеса.

- Я ее видел. А мне не понравилась. Это не настоящая Николь.

Маленькая пауза.

- Я так и подумал, что дело в этом.

- Что ж. Не смею вас задерживать. Спасибо большое.

Зут проводил Дольфусса взглядом. Уши его поникли, диафрагма дважды возмущенно дернулась. Неужели все его поклонники такие?

"Может быть, - подумал он, - продюсеры были правы и мне следовало напялить скафандр?"

Но теперь уже было поздно. Он подтянул шнуровку своего исключительно цивильного обеденного камзола и зашагал к залу.

- Никоим образом не меняйте ничего в своем окружении, - посоветовал герцогине Майджстраль. - Только расскажите мне, что оно собой представляет.



31 из 262