Он вытащил из-за пазухи жетон и протянул Люси:

– Можешь двадцатку себе на счет перекинуть. Сходишь в какое-нибудь приличное место. Например, в стриптиз-бар. Может, переймешь пару идей, а то у вас тут как-то грустно.

– О! Ваша щедрость, сэр, не имеет границ! У Вас широкая душа!

– А еще у меня широкая кровать.

– Как соблазнительно, - фыркнула Люси, возвращая жетон. – Заказ двести семнадцать. Сейчас принесут.

– Ты передай мои слова новым официанткам. Тем, кто покрасивей, конечно… Спасибо. Эрни давно тут?

– Как обычно – после обеда появился.

Спейси взял заказ из рук молоденькой официантки, пробежался глазами по ее фигурке, и направился к ожидающему его Эрнесту.

– Ну, компаньон, можешь нас поздравить с первым контрактом!

Эрнест принял стакан с коктейлем, внимательно посмотрел на приятеля и ровным тоном произнес:

– Поздравляю нас с первым контрактом.

– Не слышу в голосе энтузиазма! – Спейси вскрыл свою бутылку и отхлебнул.

– Он появится тогда, когда корабль будет готов к полетам. Или ты нашел заказ не дальше стратосферы?

– К чему упоминания об этих мелочах? – Спейси картинно закатил глаза. – Тем более что я об этом уже позаботился.

– Ты же говорил, что не смог достать денег.

– И все же достал! Слушай, оставь все финансовые вопросы мне. Вот – смотри!

Он достал из кармана мини-компьютер, положил его на стол и, пробежавшись пальцами по дисплею, спроецировал перед компаньоном голограмму. Это была стандартная форма контракта о фрахте. Эрнест, пропустил стандартный текст и сразу остановился на сути.

– Один пассажир, один переносной контейнер для образцов, шесть суток, Коллапус… Коллапус? Шесть суток? – Эрнест озабоченно посмотрел на напарника – не сошел ли тот с ума.

– Все правильно! А стартуем мы завтра.

– Шесть суток? Коллапус? – возмущенно возопил Эрнест. – Мы на ремонте еще неделю проболтаемся как минимум! А до Коллапуса лететь и того больше!.. Спейси, тебе отец точно врезал ногой под зад? Может по голове случайно попал? Или у тебя эти оба органа совмещены?



3 из 27