Он был похож одновременно на звуки, возникающие при ссоре обитателей голодного зверинца, испытании реактивных двигателей, поломке перегонного аппарата и утечке газа из трубопровода. Мы с Гектором стали искать источник шума и обнаружили его валяющимся на скамье. Доблестный, неукротимый, могучий Берюрье, вечный спутник скандала, огромный, мужественный, непобедимый; резкий, как чеснок, и сильный, как газета, с широким, как его же торс, кругозором; Берю, накаченный до упора вином, дрых на драном молескине в забегаловке Пинюша.

Я подошел к нему и заорал:

- Руки вверх!

Это утонченное создание отреагировало весьма своеобразно. Оно вскочило, перевернув при этом скамью, вытащило волыну и пару раз пальнуло в моем направлении, прежде чем узнало меня. Слава Богу, что у этой пьяни двоилось в глазах, благодаря чему он дал залп по моему двойнику. Тот остался стоять рядом со мной, как ни в чем не бывало, но две бутылки на стойке разлетелись вдребезги.

Грандиозное зрелище, ребята! Спектакль под названием "Паника на борту тонущего корабля". Гектор распластался на полу в кошачьем помете. Пинюш сыграл в кукольный театр за своей стойкой.

- месье Опухоль спустил свой пар!-возвестил я присутствующим.

Громила поскреб свой загривок, почесал пузо, отплевался, отхаркался, отчихался, высморкался, рявкнул что-то непотребное и, наконец, пробормотал:

- А, так это ты?

Мы присели отдохнуть от пережитых волнений за бутылочкой "Цистерна Высоко-посредственного Божеле", благословенного в церкви Берси.

Пино вернулся к начатым признаниям:

- Скажу тебе одну новость, Сан-А. Я собираюсь открыть агентство.

- По продаже недвижимости?

- Нет, частного сыска. Я посмотрел на него с нескрываемым удивлением.

- Неужели ты, имея за плечами славный послужной список, полный полицейских подвигов, собираешься работать в биде?



7 из 125