
Я был в шоке. Тело била сильная дрожь. Я как завороженный смотрел на квадратное пятно света и, затаив дыхание, ждал следующего появления. Вдруг со стороны дороги я услышал частые, торопливые шаги сбегающего вниз человека. Через минуту передо мной стоял незнакомец.
Он был высок ростом, подтянут, с бобриком седых жестких волос и пронзительным взглядом энергичных стальных глаз. Весь его вид излучал решительность и напор.
— Где Петри? Говорите быстрее. Я — Найланд Смит, — словно очередью прошил он меня.
— Как вы вовремя, мистер Смит, — воскликнул я в совершеннейшем восторге: с моих плеч будто гора свалилась. — Доктор сегодня вспоминал о вас. Мое имя — Алан Стерлинг.
— Знаю. — Он нетерпеливо мотнул головой. — Где Петри? Он с вами?
— Он в лаборатории, мистер Смит. Я покажу вам дорогу.
Он кивнул; мы сбежали с веранды.
— Вы слышали этот ужасный вой? — спросил я.
— Как, и вы тоже?! — воскликнул Смит, убыстряя шаг.
— Да. Никогда не слышал ничего подобного!
— Нам надо спешить!
Во всем его облике было нечто до высшей степени странное, не поддающееся разумению. Я приписал это жуткому вою, который он только что слышал и который произвел на меня такое неизгладимое впечатление. Определенно, и Найланд Смит не был человеком, склонным легко поддаваться панике, но та стремительность, с какой он спешил в лабораторию, вызвала во мне уверенность, что, если мы не успеем, свершится непоправимое.
Я открыл было рот, чтобы рассказать ему о зловещем лице, поразившем мое воображение, но мы уже стояли рядом с освещенным окном лаборатории.
— Когда вы видели его в последний раз? — спросил Смит.
— В начале дня. Он сутками не смыкает глаз и работает как заведенный. Вероятно, до вас дошли слухи об этой страшной болезни?
