
— Чисто, — сказал звукооператор, немного более поспешно, чем обычно.
Помощник главного оператора щёлкнул сигнальной хлопушкой. В наушниках это звучало почти как электрический шок — короткий щелчок, прорывающий тишину джунглей.
— Скорость, — сказал звукооператор.
— И-и-и… съёмка! — сказал Майк.
И туземцы играли, джунгли потели, а свет наполнял линзы и активизировал химикалии на плёнке, проходящей сквозь кассету с таким звуком, будто там гудел целый рой насекомых, и приобретающей все цвета радужного спектра.
— Стоп! — закричал Майк, когда почувствовал себя удовлетворённым. — Проверь окно.
Главный оператор кивает. Помощник режиссёра говорит:
— Мы его добили.
Команда аплодирует.
Закончили. Закончили, к чертям собачьим. И в этот момент в дверь его номера постучали. Майк открыл и увидел три высоких чёрных силуэта, стоящих в холле. От них пахло сигаретами.
— Мистер Глинн? — спросил один их них. Было слишком темно, чтобы разглядеть, кто из них говорит.
— Да. Что вам надо?
Двое быстро набросились на него, скрутили ему руки за спиной и шваркнули лицом об стену.
— Какого черта? — сказал Майк.
Третий человек быстро обхватил его кисти жёлтой петлёй и крепко затянул. Такие наручники применяют при массовых арестах — они скрепляются посередине чем-то вроде защёлки.
— Кто вы такие, черт побери?
— Утихни, — сказал высокий худощавый человек, вталкивая его обратно в комнату и обыскивая, в то время как двое других держали его за руки.
— Вам нужны деньги? Возьмите мой бу… посмотрите в моем портфеле!
— Где твоя птица, профессор? — спросил человек, проверив все его карманы.
Профессор?
— Что за дерьмо, о чем вы?
Худощавый сгрёб его яйца и сдавил.
— Я сказал, тихо!
Майк крякнул и заткнулся.
Закончив обыск, человек посмотрел на других и поднял брови.
— Птицы нет, — сказал он.
