К месту происшествия прибыли: уполномоченный по водоснабжению, городской инженер, начальник полиции с группой охраны общественного порядка, глава общества по борьбе с детской преступностью, ректор университета, мэр города, три господина из ФБР, фоторепортер из хроники, несколько видных ученых и толпа самых благонадежных горожан.

- Пусть теперь попробуют украсть кран, - сказал городской инженер.

- Пусть попробуют, - подхватил начальник полиции.

- Пусть по... Все! Уже! - только и успел произнести один из видных ученых.

Кран сгинул; все стояли мокрые как мыши.

- Во всяком случае, я получил сногсшибательный кадр, объявил фоторепортер.

Но тут же, у всех на глазах, исчез его аппарат со всеми принадлежностями.

- Отключите воду и перекройте трубу, - приказал уполномоченный по водоснабжению. - Нового крана не будет. На складе больше нет.

- Зарезали без ножа! - вскричал мэр. - Неужто и у Тэсса нет?!

- У Тэсса есть, - сказал маленький толстячок. - Я - Тэсс.

- Прошу всех в "Позолоченный кран", джентльмены, - сказал Нокомис. - Приглашаю вас отведать наш новый коктейль "Игра с огнем", и, ручаюсь, ваше настроение исправится. Этот напиток мы готовим из лучшей маисовой водки и жженого сахара, а воду берем из этой канавы. Вы первые попробуете наш коктейль.

"Позолоченный кран" процветал. Ведь как раз против его дверей пропадали краны и фонтанировала вода.

- Я придумала, как нам разбогатеть, - сказала через несколько дней маленькая Кларисса своему отцу, Тому Уиллоби. Тут все говорят, что готовы хоть завтра продать за бесценок свои дома и перебраться в другой район. Так вот, достань побольше денег и скупи все дома. Потом ты их продашь и станешь богачом.

- Я бы не дал за них и гроша. Три дома уже провалились в тартарары, и все, кроме нас, вынесли мебель во двор. Неровен час завтра тут будет пустырь.



4 из 7