- Вот и купи этот пустырь. И жди, когда вернутся дома.

- Дома?.. А они, что же, вернутся?! Кажется, вы что-то знаете, милая барышня.

- По-моему, я почти догадалась. Только пока не скажу больше ни слова.

В роскошных, но неприбранных комнатах, где мог бы жить какой-нибудь запойный султан, собрались трое видных ученых.

- Мы столкнулись с явлением трансцендентного ряда. Оно опровергает мысль о квантовании пространства. И в некотором роде перечеркивает Боффа, - сказал профессор Великоф Вонк.

- Всякая прерывность непрерывного для нас трансцендентна, - заметил Арпад Аркабаранан.

- Да, - откликнулся Уилли Магкилли. - Подумать только, оказывается, для этого нужна простая жестянка из-под пива и два кусочка картона. Мы в детстве брали для этого коробку от толокна и красную крайолу.

- Порой мне трудно уловить вашу мысль, - проговорпл профессор Вонк. - Пожалуйста, говорите понятнее.

Люди, как таковые, не пропадали и не получали увечий, если не считать царапины на макушке Оззи Марфи и на мочках Кончиты, у которой прямо из ушей испарились безвкусные подвески, да еще оторванного или поврежденного пальца на руке одного из соседей (только взялся за ручку двери - глядь, а дома-то нет) и кончика ноги соседского мальчишки (этот бил по консервной банке, а банки и след простыл); всего было пролито с поллитра крови и потерян неполный килограмм мяса.

Но тут на глазах у покупателей растворился в воздухе бакалейщик, мистер Бекл. Это были уже не шутки.

На квартиру к Уиллоби из центра города явилось несколько замученных сыщиков. Самый замученный оказался мэром. В былые дни он выглядел куда лучше, но ведь все эти страсти продолжались уже с неделю.

- Ходят нехорошие слухи, что семья ваша причастна к происходящему, - начал один из сыщиков. - Кто может нам что-нибудь сообщить?

- Я заварила эту кашу, - сказала Кларисса. - Только что тут такого нехорошего? Просто капельку таинственно. Но если вы хотите знать, в чем дело, допросите меня.



5 из 7