- Желают ли гости остаться с нами на празднике или же они благоволят отдохнуть с дороги? - поинтересовался Король.

- Если это не заденет Короля, мой господин предпочел бы отдохнуть, - ответил Таллиб, проследив за колыханием рук Моррела.

- Не заденет, - махнул рукой Король. - Готарк, проследите, чтобы гостей расположили, как подобает.

...Когда за тремя ушедшими закрылись двери, в зале повис многоголосый шелест, высокие дамы и господа вовсю обсуждали нового учителя принца.

Настенные часы дважды пробили - давно уже перевалило за полночь.

Через некоторое время Король удалился. Вслед за ним стали расходиться и прочие. Праздник закончился.

* * *

- Сейчас все подходящие комнаты заняты гостями принца, но уже завтра мы сможем подыскать соответствующую вашему положению, - говорил Готарк Насу-Эльгад, спускаясь по винтовой лестнице. Гости шли за ним и молча слушали. Кажется, им было абсолютно все равно, где ночевать.

- Мы привычны ко всяким неудобствам, - сказал наконец Таллиб. Так что один день, думаю, сможем поспать и в "несоответствующих" условиях.

Такая самостоятельность смуглокожего удивила Готарка Насу-Элгада, но он смолчал. В конце концов, это дело Моррела.

Он проводил гостей до дверей из башни, перепоручив обоих усатому заспанному стражнику. Тот пообещал устроить всё наилучшим образом.

- Гомбрего т! - позвал стражник, приблизившись к уже знакомой гостям пристройке. - К тебе пожаловали!

"Местный книжный червь" высунулся из распахнутого окошка, потер глаз:

- Во имя всемилостивейшей богородицы, какого беса ты, Гонте к, мешаешь спать приличным людям. Между прочим...



20 из 61