Приподнятое настроение не покидало Майкла Элтона до его собственного офиса. Однако его несколько уязвило, что мисс Мэллисон даже не оторвала глаз от машинки, когда он вошел, а продолжала бешено печатать.

- Эй, вы там! - крикнул Майкл весело. - Вас что, не интересуют результаты переговоров? Ну, так к вашему сведению, все сошло как нельзя лучше - наш препарат идет в дело, в настоящее дело! Мы скоро станем богачами, как вы на это смотрите, мисс Мэллисон, а?

- Я... я очень рада, мистер Элтон, - сказала секретарша неуверенно.

- Но по вашему лицу этого что-то не видно. Что случилось?

- Да ничего, мистер Элтон, я действительно очень рада за вас.

- Так почему же у вас глаза на мокром месте? - Он подошел ближе к столу. - От радости, что ли? - Он немного помолчал, не зная, что сказать дальше. - А от вас пахнет приятными духами... Как они называются?

- К-кажется, "Утренние лепестки", - прошептала мисс Мэллисон, сморкаясь в носовой платок. - Я... - Тут она вдруг замолчала и уставилась на своего босса. В его глазах она увидела нечто такое, чего никогда не замечала до сих пор! - Ах! - воскликнула она с трепетом в голосе.

Майкл Элтон глядел на свою секретаршу, словно видел ее в первый раз. Она вся светилась, как будто была окружена ореолом. Ему никогда не приходилось наблюдать что-либо подобное. Это было потрясающее открытие. Он подошел вплотную, взял ее за руки и заставил подняться.

- О, мисс Мэллисон! Джилль, дорогая! - воскликнул он. - Как же я был слеп! О, моя очаровательная, восхитительная Джилль!..

Из груди мисс Мэллисон вырвался непроизвольный вздох облегчения... Конечно, ей еще предстояло многое объяснить и даже кое-что приврать, но игра стоила свеч: содержимого большой бутылки должно было хватить ей до конца жизни. А пока что...

- Милый, милый мистер Элтон! - нежно проворковала она.



9 из 9