- Это не совсем так, лорд Жизор. Однако если вы проявите интерес к разговору о смерти его светлости, это может прояснить некоторые таинственные обстоятельства, окружающие дело. Я знаю, что никто из вас не был в комнате во время этого... Назовем его инцидентом. Меня не интересуют ваши алиби. Но, может быть, у вас есть какие-то предположения? Итак, как умер последний граф де ла Векси?

Воцарилось молчание, похожее на психический туман, тяжелое и мрачное.

Каждый оглядывался на соседа, но все молчали.

- Хорошо, - сказал лорд Дарси через некоторое время, - давайте зайдем с другого конца. Сержант Андре, из всех присутствующих только вас можно назвать очевидцем. Каковы ваши впечатления от случившегося?

Сержант прикрыл глаза, выпрямился и нервно кашлянул.

- Итак, ваше лордство, до десяти часов оставалось несколько минут. Рядовой Жаме и я были...

- Нет, нет, сержант, - мягко прервал его лорд Дарси, - я уже читал показания, данные вами и Жаме инспектору Жаку. Я хорошо знаю, что вы видели. Мне бы хотелось услышать ваши предположения о том, что послужило причиной тому, что вы видели.

После некоторой паузы сержант Андре заговорил:

- Мне показалось, что он выпрыгнул в окно, ваше лордство. Но я не представляю себе, почему он сделал это.

- То есть вы не видели ничего, что могло бы заставить его выпрыгнуть?

Сержант Андре нахмурился.

- Мы видели только этот сгусток света. И я, и Жаме упомянули об этом в наших показаниях.

- Верно. По вашим словам, "это был клубок желтовато-белого света, несколько секунд метавшийся по комнате, упавший на пол и исчезнувший". Я прав?

- Я сказал, "направившийся к полу", ваше лордство. Я не мог видеть, достиг ли он пола. Не тот угол.

- Замечательно. Сержант, я ожидал, что вы исправите эту маленькую неточность, и, к моему удовлетворению, вы это сделали, - на мгновение лорд Дарси задумался. - Продолжим. Вы подошли к телу, осмотрели его и убедились, что его светлость мертв. Дотрагивались ли вы до него?



19 из 206